4 Comments

  1. Lena

    Hallo,
    da ich hier öfters lese und Deinen Blog wirklich gerne mag habe ich mal ein wenig gegoogelt. :-)

    Das Zeit-Magazin spricht von „dem Crumble“, das kann also schonmal so falsch nicht sein. http://www.zeit.de/zeit-magazin/2015/48/apple-crumble-kuchen-wochenmarkt

    Die Duden-Website verlinkt von Crumble zu Krümelkuchen, also würde ich alternativ einfach von „dem Krümelkuchen“ sprechen 😉
    http://www.duden.de/woerterbuch/deutsch-englisch/Kr%C3%BCmelkuchen

    Ganz liebe Grüße!

    • Hihihi … der Verweis auf den Krümelkuchen im Duden ist absolut genial! Hiernach muss es doch einfach „DER“ sein! Yaaay!!! Dankeschön, liebe Lena! Dank Dir wird es bei meinem nächsten Crumble keine Artikelprobleme mehr geben :))). Ich wünsche Dir ein traumhaftes Wochenende und mache mich gleich an einen neuen Crumble ran! Der wird dann doppelt so gut schmecken!
      Ganz, ganz liebe Grüße. Fühl‘ Dich gedrückt!
      Mariola

  2. Meine liebe Mariola,

    der die das Crumble. Es ist MEIN Crumble;)

    Jm Carrey liebe ich übrigens auch wenn er nicht gerade ne grüne Maske trägt.

    dicken Knutscha in die Hauptstadt,

    xxx

    Karin (es (st) Crumble)

    • Hahahaha … ja, ich finde auch, dass er ohne die grüne Maske besser aussieht!
      Ich sende dir einen crumblemäßiger Knutscher nach Oldenburg!! :))) … Der Crumble folgt dann später ;)))) !!!
      xoxo
      Mariola

Schreib einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind markiert *